Viernes 7 de enero de 2022

Acompañé con el Sr. Julio de Perú al hospital porque me pidió traducir.
Me recogió a las 10:30 am, y fuimos con su esposa Regina.
Cuando vi el papel de su reservación, eran a las 11:30, y llegamos un poco antes.
Primero Julio se hizo el examen de la orina, esperamos frente al consultorio.
Pero no se proyectó su número 756 en la pantalla y pasó mucho tiempo.
Mientras tanto Regina recibió una llamada telefónica del colegio de su nieta avisando que ella tenía fiebre y debía pasar por ella.

Yo tomé la llamada en lugar de Regina y le dije que ellos no podrían pasar a buscarla porque tenían consulta médica.
Yo también tenía una cita de la entrevista de libertad condicional, pero la cancelé.
Por fin empezó la consulta después de las 15:00.
Julio consultó porque su orina incluye un poco de sangre.
Pero la respuesta del examen no reporto ningún problema.
Él se sintió mucho mejor.
Julio pagó los exámenes y Regina me invitó a comer.
Una comida algo muy rico y yo estaba con mucha hambre.
Me llevaron a la Sra. Sekiko Matsuura para que hiciera oración de su sanación, y ellos llevaron su hija al médico.
Le realicé la oración que le había prometido.
Regresé a casa a pie.
Aunque teníamos una reservación nos tardamos demasiado y eso fue mucho problema.

 

1月7日(金)
ペルー人のフリオさんに病院の付き添いを頼まれ、行ってきた。
10時半に迎えに来てもらい、妻のレヒーナさんと一緒に病院へ向かった。
フリオさんの予約票を見ると診察時間は11時半だった。
少し早めに到着したことになる。
最初に検尿し、診察室の前で待った。
しかし、フリオさんの予約番号756番は一向に電光掲示板には表示されることがなく時間が過ぎた。
待っている間に、フリオさんの孫娘が通っている中学から電話があり、彼女に熱があるから迎えに来て欲しいと電話があったが、病院の診察待ちで行けないと私が代わりに答えた。
私も2時から保護観察の面接の予定があったのだが、間に合わずキャンセルしてもらった。
結局診察は3時過ぎに始まった。
尿に少量の血が混じっていたための診察だったが、結果は問題なしで、フリオさんは喜んでいた。
支払いを済ませ、フリオさんのアパートでレヒーナさんの作った料理を頂いた。
そして、孫娘を病院へ連れて行く車に載せてもらい、松浦せき子さんと約束していたので、途中でおろして貰った。
約束通りせき子さんにおさづけ取り次ぎ、歩いて帰って来た。
それにしても、病院で予約しているにも関わらず、4時間以上も待つというのは考えものだ。