Miércoles 25 de Agosto

Fui a la Sede de Tenrikyo y regresé el mismo día en microbús.
Totalmente fueron 11 personas.
Si vamos en carro que mete ocho personas, mi hijo Eisuke no puede tomarlo, y él tiene que tomar el tren, pero esta vez pudo tomar el microbús.
Pero el microbús se limita estacionar, así que vamos las comidas, caminamos mucho, rezamos en el santuario, y fuimos al lugar de descanso llamado Ochasho.
Como caminamos muy lejos, hubo muchos ancianos, así que nos tardamos mucho tiempo.
Tenía una cita con la Sra. Yamamoto, que me da los pasteles siempre, a las 12:00, pero me tardé los 20 minutos.
Comimos en el lugar de descanso, señalé el lugar que quedaríamos, me estacioné ahí, cambié el manejo al Sr. Kato, y fui a pagar el precio de los libros, y compré las publicaciones en la librería.
Como todos reunieron, fui al alojamiento de los feligreses de Yamana, entregué y recibí los equipajes, salimos de Tenri a las 14:15.
El carro normal puede ir y regresar sin el suministro de gasolina, pero el microbús estaba hasta el límite, así que manejé como económico de gasolinera.
Antes de bajar la autopista, encendió la lampara de combustible, pero llegamos a casa y la gasolinera sin novedad.
Devolví el microbús al templo de Kakegawa, y llegué a casa un poco antes de las siete.

 

8月25日(水)
マイクロバスを利用して日帰りのおぢば帰りをさせて頂いた。
11人で行かせて頂いた。
息子の瑛介は8人乗りワゴン車であれば、電車で帰らなければならなかったが、マイクロになったおかげで乗ることができた。
しかし、ワゴン車と違い、マイクロバスは駐車場が限定されるので、駐車場から昼食を持ち、神殿で参拝、その後、お茶所へ移動するための距離があり、年寄りが多いので時間がかかった。
山本圭子さんがケーキを下さるというので12時にお茶所でと約束したが、20分ほど遅れてしまった。
茶所で昼食を済ませ、待ち合わせ場所を指定し、そこにバスを停車させ、加藤さんに車に乗っていてもらい、養徳社で冊子の支払いと、書籍の購入を済ませた。
皆が揃ったところで山名詰所に向かい、荷物の受け渡しをし、2時15分に天理を出発した。
ワゴン車であれば給油せず天理を往復できるのだが、マイクロバスではギリギリで、後半の私の運転では燃費運転を心がけた。
高速を降りる手前で燃料ランプが点灯したが、無事に教会に到着し、ガソリンスタンドまで行くことができた。
掛川分教会にバスを返し、家に戻ったのは7時少し前だった。