Martes 22 de Junio

Fui a hacer la Divulgación de la Fe en los pueblos de Nishi, Ton-ya, y Kawara.
Habia amistad con una anciana de Harada.
Su hijos viven lejos, así que la ayudan a comprar con las personas de servicios sociales.
Regresé a casa después de las 11:00, y fui a sacar el certificad de residencia para cambiar la propiedad del carro al minisuper.
Como ültimamente se puede sacar el certificado en el minisuper, ese es fácil.
Por la tarde fui a cambiar la propiedad del carro HONDA THATS a Hamamatsu.
En caso de cambiar la propiedad del carro normal, necesitan las autorizaciones de la persona que cede a la que recibe, pero en caso del carro utilitario solo necesitan el certificado de residencia.
Se publicó el certificado de revición técnica a mi nombre más de media hora, y terminé de cambiar la propiedad.

f:id:nbyk1996:20210625230457p:plain

Las llantas se desgastan mucho, así que debo de cambiarlas.
Voy a buscar en la subasta de internet.
Fui a hacer oración mensual de la familia Inaba.
Su nieta de la Sra. Inaba que tiene 20 años, va a la escuela de enfermeria, se dudaba que la Covid hubiera contagiado porque sus dos amigas tenian la enfermeda del Covid, así que su hijo de Inaba, nuera, y otra nieta se recluian en su domicilio.
Al termino regresé a casa después de las 21:00.

 

6月22日(火)
西町、研屋町、瓦町にパンフレットを配らせて頂いた。
原田さんという一人暮らしのお婆さんと親しく話をするようになった。
子供が遠方で暮らしているので、買い物などは福祉を利用しているそうだ。
新たに頂いたホンダザッツの名義変更に必要な住民票を取りに行った。
最近はコンビニのコピー機で住民票が取得できるので楽だ。
そして、午後に名義変更のため浜松まで行ってきた。
普通乗用車の場合は譲る人の印鑑証明、新規所有者の印鑑証明が必要だが、軽自動車の場合は住民票一枚で何とかなる。
だいたい30分くらいで私の名義の車検証ができて、名義変更は終了。
タイヤがかなり減ってしまっているので、タイヤを交換しなければならない。
インターネットオークションで探すつもりだ。
夜は稲葉さんのお祭りに行かせて頂いた。
二十歳の孫娘が看護学校に行っているのだが、仲の良いグループからコロナ患者が出てしまい、現在濃厚接触者で学校を休んでいる。
そして、家族も一応自宅隔離をしているという事で、稲葉さんの息子さん家族は来られなかった。
帰ったら9時を回っていた。