Jueves 4 de Febrero

Hoy fueron las oraciones mensuales de las casas de la Sra. Masayo Akiyama y la familia de Ooba.
Como tuve que acompañar al Sr. Minoru Nakata que vive con nosotros, al hospital, así que mi esposa fue a visitar a las casas de los feligrese en la ciudad de Shizuoka.
Por la mañana grabé en la computadora el manuscrito que mi padre escribió para el volante, después leí un libro.
Por la tarde acompañe al Sr. Nakata al hospital, porque el Sr. Nakata tiene dificultad para oír.
Él fue solo en autobus un poco antes para recibir su examen de sangre, roentgen y electrocardiograma antes, yo fui a llegar a tiempo de la consulta.
El médico responsable dijó que no necesita operación del marcapasos porque ha mejorado de su corazón hipertrofica y otoras cosas entán mejorando.
Proxima consulta es después de 40 días.
El Sr. Minoru Nakata se alegró mucho y me dijo que beberá Sake esta noche, así que le llevé a su casa.
Como él ha aguantado no beber dos meses, espero que no beba mucho desde ahora.
Regresé a casa y cambié el aceite de dos carros, adémas cambié filtro de aceite de uno.
Lo que cambio el aceite de carro por sí mismo es muy bueno, porque el precio es muy barato y no necesita esperar en la tienda.

 

2月4日(木)
今日は静岡の秋山さん、大庭さんの講社祭だが、午後に中田さんの病院の付き添いがあるので、静岡へは妻に行ってもらった。
午前中は父が書いたパンフレットの原稿をパソコンに入力した。
余った時間は読書にあてた。
午後は住み込みの中田實さんの病院に付き添った。
中田さんは血液、心電図、レントゲン検査があったので先に病院に行き、私は2時の診察に間に合うように病院に行った。
主治医の話では、心臓の肥大も治まり、経過がいいので、予定していたペースメーカーの手術はとりあえずしなくても大丈夫でしょうとのことだった。
次回の診察は40日後となった。
中田さんは嬉しそうで、今日は自宅に泊まり、一杯飲ませてもらうと、自宅に送った。
2か月酒を我慢していたというので、また飲み始めないようにしてもらいたい。
家に戻り、車2台オイル交換し、1台はエレメントを交換した。
自分で交換するメリットは、費用が安く済み、店で待つ時間を短縮できるところ。