Sabado 26 de Diciembre

Fui a recoger al Sr. Minoru Nakata al hospital de CHUTOEN, porque me informó el hospitar que el Sr. Nakata saldría del hospital el sabado día 20 a las 8:45 am.
Cuando fui al hospital él ya me esperaba con sus equipajes.
Recibí las explicaciones del enfermero, es que se hospitalizará el día 12 de enero, para recibir la operación del tratamiento de ablación del corazón, el día 13 y saldrá el día 14.
De camino a la casa en el coche le pedi, que no tomará alcohol hast la operación.
A las 10:00 realizamos la ceremonia de reverencia a distancia (por motivo de la ceremonia sede de Diciembre). 
Después fui al templo de Kakegawa para examinar la comptadora, por que no estaba bien.
La Conecté a la corriente y no hubo problema.
Me parecía que tiene problema de las pilas de botón y las cambié, como tenia unas nuevas.
Después de la limpieza en el santuario, lavé los coches con el Sr. Shoichi Tanaka.
Primero lavé el coche con la maquina de lavado de alta preción, usando agua del pozo en el templo de Kakegawa.
Después el Sr. Shoichi Tanaka enjuagó y aplicó cera al coche, lavamos tres coches. 

 

12月26日(土)
8時45分に中田さんが退院するということで、中東遠病院へ行った。
中田さんはもう荷物を整理して待っていた。
看護師から説明を受け、1月12日に入院し、13日に電極を埋める手術をし、14日に退院とのことだった。
帰りの車の中で、手術まではお酒はやめましょうと釘を刺した。
10時から本部月次祭遥拝式。
その後、掛川分教会のパソコンの調子が悪いとのことで見に行った。
電源を入れてみたが特に問題はなく、多分ボタン電池だろうと思い、ちょうど新品を持っていたので交換しておいた。
午後の神殿掃除後、祥ちゃんと車の洗車、ワックスがけをした。
俺が掛川分教会の井戸水を利用し、高圧洗浄機で洗車し、それを祥ちゃんが拭き上げ、ワックスをかけてもらう。
3台の車をきれいにした。