Domingo 27 de Diciembre

Asistimos a cada Seción del Besseki para mi hijo Eisuke.
"Besseki" es una conferencia sobre Dios Oyagami que se escucha en el Yiba, tierra natal de toda la humanidad.
Me tardé media hora para escribir las pinceladas de la solicitud del Besseki y comprobante de asistencia al Besseki.
Primero hicimos petición en el santuario con toda la familia, después fui al templo de Kakegawa con Eisuke.
Le pedí al encargado del templo de Kakegawa hacer petición a Dios, para recibir del Besseki, pero hubo un error en el comprobante de asistencia al Besseki, así que escribí otra vez.
Al termino fui a visitar al templo mayor de Yamana.
Hiso la petición a Dios un miembro directivo el Sr. Itsuro Suzuki.
La gente que asiste a cada Seción del Besseki hay que leer la promesa del Besseki, pero el Sr.Suzuki se olvidó de leerlo a Eisuke.
Eso no fue bueno.

Fui a terminar el trabajo de la mañana.
Por la tarde hicimos limpieza en el santuario.
Y fui a asistir a la reunión de padres que tienen los hijos que no van a la escuela.
A las 14:00 empezó pero llegué un poco tarde.
Como he participado dos veses, pude pronunciar unas palabras sobre mi opinión.
Mi proposito es que yo reciba una consulta personalmente.
Para ellos, tengo que crear confianza y seguridad en ellos.
Terminaron a las 16:30, después pronto fui a entergar los volantes al Sr. Tadashi Ishikawa en el pueblo de Kanaya y recibí la ofrenda de dinero a Dios. 

 

12月27日(日)
瑛介の別席順序を回らせて頂いた。席札、願書、その他書類を墨書するのに30分ほどかかった。
8時45分に名陽でお願いしをし、その後、上級に。
会長さんにお願いしてもらったが、書類に不備が見つかり、書き直し。うっかりしていた。
そして、大教会へ。
役員先生がお願いをしてくれたが、お誓いの言葉を省略した。
それはダメでしょと思った。
今日はこれで午前中の仕事は終わり。
午後から神殿掃除を済ませ、不登校の親の会へ。
2時開始だが俺は少し遅れた。
2回目の参加で多少様子もわかり、何回か発言をすることができた。
将来的には個人的に相談をもってきてもらうのが目的である。
その為には信用と信頼を築かなければならない。
4時半に終了し、その足で金谷の石川正さんの所へ、冊子とパンフレットを届け、お供えを頂いてきた。