Lunes 15 de Marzo

Hoy fue la ceremonia mensual en el templo de Kakegawa.
No fui a hacer la limpieza en el santuario del templo kakegawa, porque el Sr. Horie que es encargado del templo de Sanyo en la provincia de Hokkai que es muy lejos, venía desde el día 12 hasta el día 16, así que hice la limpieza en mi templo, después fui al templo de Kakegawa, hasta el tiempo del servicio de la mañana.
Hicimos el servicio, arreglé el santuario, desayuné en el templo de Kakegawa y regresé a casa.
Dormí la siesta un poco después fui al templo de Kakegawa antes de las 9:00.
En el templo de Kakegawa llamé por telefono al hospital de Kawaguchikai para reservar la consulta para pedir su certificado de descapacidad del Sr. Osamu Yamazaki que vive con nosotros, pero me dijo que necesita comfirmar el medico y llamará después.
A las 10 realizamos la ceremonia mensual.
Trajé las mesitas y las sillas de los insturmentos musicares femeninos, que hizo mi cuñado, y las utilizaron, entonces recibieron muy buenas críticas y pidieron cinco templos, que les hicierán unas iguales a esas.
Le Llamé por telefono inmediatamente a mi cuñado y recibió los pedidos.

f:id:nbyk1996:20210318230354p:plain

Si los piden a los comerciantes están más caros y menos calidad.
Estas son unas verdaderas gangas.
Hubo una reunión a las 14:00, después regresé a casa, pero se quedan las personas que quieren beber y hicieron la servicó de la noche y la oración de agradecimiento para ceremonia de mensual, luego tomaron.

 

3月15日(月)
本日は掛川分教会、3月の月次祭
朝の神殿掃除は、北海道の山洋分教会の会長さんが来ているので、私は行かなくてもよく、自分の教会の神殿掃除をし、朝づとめに間に合うように掛川に行った。
朝づとめをつとめ、月次祭の準備をし、朝食を頂き帰ってきた。
家で少し仮眠を取り、9時前に掛川分教会へ。
住み込み人の山﨑修の障碍者手帳取得のため、川口会病院に電話をかけて予約を取ろうと思ったが、医師の確認が必要で、あとで電話すると言われた。
10時より月次祭
妹の旦那に作ってもらった、女鳴り物の台と椅子を持って来て使ってもらった。
大変に好評で5か所の教会から注文をもらった。
彼に電話をしたら、受けてくれた。
神具店に頼んだら、もっと高いお金がかかり、材質も落ちる。
お買い得であると思う。
2時から会議があり、その後一杯やりたい人達は残って、夕づとめとお礼をして、直会をしたようだ。