Sabado 6 de Febrero

Por la mañana reparé con el Sr. Shoichi Tanaka la cerca, que está hecha de bambú, que hay al oeste de mi templo, y está muy podrida.
Lo que cambié son dos maderas que hay abajo del bambú, hay uno que tiene 2.70 centímetros en mi casa, y otro hay en el templo de Kakegawa, usé una en mi casa y otra en el templo.
Primero quité los maderos podridos, y corté los nuevos maderos a la medida, los pinté con el conservador, que se poné en los postes, y tambien se poné a los bambues por los tornillos.
Como me ayudó el Sr. Tanaka, tardé dos horas, y usé el conservador de sobra que antes usé.
Fue muy bueno porque no gasté dinero.
Por la tarde realizé la limpieza en el santuario, y fui de compras a centro comercial de Cainz, porque me pidió la Sra. Nakaya que repase y barnize su suelo, así que compré esos materiales.
De paso compré la batería de mi carro.
Regresé a casa, cambié la batería inmediatamente, y fui a venderla y otra que la cambié antes.
Se ha vendido por 640 yenes (equivalente de 122 pesos) por las dos.

 

2月6日(土)
午前中、教会の西側の竹垣が腐食して大風が吹けば壊れる可能性があるので、田中祥一君に手伝ってもらい、補修をした。
腐った垂木を取り換える作業だが、2m70cmの垂木が我が家に1本、掛川分教会に1本あったので、もらってきた。
そして、寸法に切り、防腐剤を塗り、取り付け、ビスで竹を止める。
田中君が手伝ってくれたので、だいたい2時間で終了した。
防腐剤も以前使ったものが残っていたので間に合った。
1円もかけずに補修ができたことが最高に良かった。
午後は神殿掃除をし、カインズに買い物に行った。
今度、中谷さんに縁側の廊下のフローリングの補修とニス塗を頼まれているので、材料を買いに行った。
そして、ついでにMRワゴンのバッテリーを買った。
早速バッテリーを交換し、以前交換した古バッテリーと今交換したものを売りに行った。640円になった。