Domingo 10 de Enero

Fui a visitar a hermano del Sr. Tomohiko Fukuo que vive con nosotros en la ciudad de Fukuroi, y hablamos diversas coasas.
Después visité a mi hija Chisato en el templo de mayor Yamana, le dí un melón que fue ofrendado de la ceremonia de Año Nuevo y comimos juntos. 
Regresé a casa y imprimí los volantes continuidad.
Por la tarde otra vez imprimí más volantes y terminé, después escribí la oración dedicada a Dios.
En el norte de Japón cayo una fuerte nevada, más de mil carros no se pueden mover durante muchas horas.
Eso fue un gran problema.
Por lo tanto no pudo venir mi hermano para asistir la ceremonia mayor de nuestro templo, así que tuve que arreglar la ceremonia lo antes posible.
Al contrario aqui en la provincia de Shizuoka no cae nieve nunca, aunque el viento es muy fuerte y muy frío, como no cae nieve nosotros no tenemos que limpiar nieve.

 

1月10日(日)
教会の住み込み人福尾さんの弟さんの所にお年賀の挨拶に行き、色々と話をしてきた。
その後、大教会に行き、千智に元旦祭のお下がりのメロンを差し入れに行き、一緒に食べた。
そして、家に戻り、パンフレット印刷の続きをやった。
午後は神殿掃除の後、印刷を終わらせ、祭文を書いた。
大祭に弟が来ないので、できることをどんどんやならければならない。
祭文を書き終わった後は教会月報に取り掛かった。
北日本の雪は降り続き、通行止めにより、動けなくなった車が千台以上になった。なんとも気の毒だ。
その点、ここ静岡は全く雪が降らない。風は強くて冷たいが、雪がないだけ、余分な仕事をしなくて済む。