Jueves 30 de marzo de 2023 #19 El saber aguantar y esperar silenciosamente, después traé resultados positivos;

     Una anécdota es muy interesante se refiere al Sr. Shigueaki Hinohara que fue director honorario del hospital Seiroka internacional.

Él tuvo una vida maravillosamente larga y activa a la edad de ciento cinco años.

Mucha gente podría anhelar la vida de esta persona que compasión, trabajo, y actitud contribuía a otras personas en sus últimos días de vida.

Él decía “no es fácil aguantar y esperar, yo lo comparo como una hoja de bambú enano.

En el invierno cuando la nieve se acumula la hoja de bambú se curva poco a poco por el peso de la nieve.

La hoja espera pacientemente la primavera, después la nieve se funde con el sol templado, y la hoja vuelve a su situación original naturalmente.

El corazón de la gente vuelve a la situación original naturalmente también con el tiempo como la hoja de bambú.

Cuando me siento estresado pienso en la hoja de bambú, y vuelvo a la situación original también con el tiempo como la hoja de bambú, después me pongo positivo y alegre”.

Extraído de “Los lazos de la vida… el estilo de vida sin estrés que es escrito por Hinohara”

 

3月30日(木)No19「静かに耐えて待つ」と前向きな気持ちになれる

聖路加国際病院名誉院長の日野原重明先生がお亡くなりになりました。
百五歳まで現役を貫いた見事な生涯。
仕事に情熱を傾ける生き方、最後の命が尽きるまで他者に貢献しようという姿勢に感銘と憧れを抱いた方も多いのではないでしょうか。
「耐えて待つ、ということは容易なことではありません。そんなとき、私は笹の葉を連想します。
冬、雪が積もると、笹の葉は雪の重みでだんだんと撓(たわ)んできます。
その状態で、笹の葉はじっと春を待ちますが、そのうちに暖かい陽射しが照るようになると雪が解け、葉は自然に元の状態に戻ります。
笹のように、人の心も時間が経てば、自然と戻るものです。
ストレスを抱えたときには笹の葉を思うと、〈笹のように、時間が経てば私も元に戻れ   る〉と前向きな気持ちになれるわけです」
(『いのちの絆…ストレスに負けない日野原流生き方』より)