Domingo 15 de Agosto

Hoy fue la ceremonia mensual de Agosto del templo de Kakegawa.
Me levanté a las 5:10, realicé la limpieza en el santuario, y dormí un poco.
A las 6:10 fui al templo de Kakegawa, hice el servicio de la mañana, y arreglé las ofrendas a Dios.
Desayuné en ese templo, regresé a casa, y dormí una siesta.
Consulté con mi esposa como mi hija Michie regresaría a Tenri, porque se suspendería el servicio del tren todavía.
Por fin tomará el autobús desde la estación de Nagoya mi hija Michie.
Esta vez estaba lloviendo un torrencial récords en muchas partes del país.
A las 9:00 fui al templo de Kakegawa, e hicimos la ceremonia y empezamos a las 10:00.
Después de la ceremonia el director del templo de Kakegawa, les dio un discurso, luego el director del templo de Nagawa, el Sr. Komatsuda habló por la aplicación de Zoom.
Como el santuario es muy grande, fue difícil que leyeran las letras, y escucharan su voz.
Fue posible que su modo de hablar no se escuchará bien.
La proxima vez espero poder escuchar mejor.
Comí el curry, arreglamos el santuario, asistí a la reunión.
Me pidió una feligles que examine el comer juntos, no es buena opción en la situación de que aumenten los contagios, pero me olvidé completamente, porque estaba pensando sobre el siguiente director.

f:id:nbyk1996:20210818225921p:plain

f:id:nbyk1996:20210818225831p:plain

8月15日(日)
本日上級掛川分教会8月の月次祭でした。
5時10分に起床し、自教会の神殿掃除をつとめ、もう一度仮眠。
6時10分に掛川分教会へ行き、朝づとめを勤め、その後月次祭の準備。
朝食を掛川で頂き、教会に戻り、もう一度仮眠。
昨日に続き、電車が止まっているので、娘のみち栄が帰れず、妻と帰り方を検討した。
結局名古屋から天理行きの高速バスに乗ることになった。
今回は各地で記録的な豪雨となった。
9時に掛川分教会へ行き、10時より祭典執行。
祭典後、会長さんの話の後、オンラインによる名川の会長さんの話だった。
会場が広いのでスクリーンの文字が見えずらく、小松田先生の話し方にもよるかもしれないが、言葉が聞き取りずらい部分があった。
次回はもっとより良く聞き取れるようにしたいと思う。
食事をし、神殿の片づけをし、2時半から会議が行われた。
一人の信者さんから、感染が心配だから会食をやめてもらいたいが、会議で話し合ってほしいと言われたが、会長交代の議題で頭を使っていたので、コロナ対策の話をすっかり忘れてしまい、申し訳なかった。