Viernes 30 de Octubre

10月30日(金)日記 
4時45分起床。自転車で上級日参、神殿掃除、おつとめ、男子トイレ掃除。
帰って仮眠。朝づとめ後神名流しは祥ちゃんは参加せず、一人で回った。
帰ってきて、1階、2階のトイレ掃除。
朝食、20分仮眠。
お願い帳11月分書き込み。
9時半にをいがけに出発。下俣南を回る。教会から距離が離れると、パンフレットを断る率が高くなる。何とか身上者におさづけを積極的に取り次ぐことを考えなければと思う。
昼食はコンビニ残り弁当。
1時過ぎに出発し、まず、大教会に寄り、千智に差し入れを置いてきた。
そして、9件回り、5件は留守でパンフレットを渡してきた。寺田さんのお宅ではプリントお茶を頂いた。
夕食、夕づとめ、お願いづとめ。
晴登と走ったが、19分8秒。今のところ、このあたりが俺の限界。晴登はもっと早く走れそうだ。

Viernes 30 de Octubre
Me levanté a las 4:45 am.
Fui en bicicleta al templo de Kakegawa para limpiar el santuario, hacer oración y limpiar los baños de hombres.
Regresé para descansar a ratito.
A las 6:30 hicimos el servicio de la mañana, y fui entonando oraciones del nombre de Dios el cuaderno de peticiones.

El Sr. Shoichi no participó porque saldré temprano.
Antes de desayunar limpié ambos los baños de planta alta y baja.
Despues de desayunar descansé 20 minutos.
Luego escribí el cuaderno de petición noviembre para 31 personas.
A las 9:30 fui a hacer Divulgación de la Fe al pueblo Shimomata Minami.
Cuanto más lejos del templo estés, mayor será la tasa de rechazo de panfletos.
Creo que debemos pensar en interceder activamente por hacer oración de sanación de alguna manera.
Regresé después de las 11:00.
A las 13:00 fui a entregar las panfletos a los conocidos que viven en la ciudad de Fukuroi.
Visité a 9 casas, 5 de ellos no se encontraron.
La Sra. Kazue Terada me aceptó y me dio té y un flan. 
Regresé a la casa, cené, hicimos el servicio de la noche y oración de petición.
Luego corrí con Haruto. 
Ek recórd fue 19 minutos 8 segundos.
Ya he llegado al límite de mi capacidad.