Sábado 4 de septiembre

Mi esposa llevó las tres alumnas y al Sr. Osamu Yamazaki que vive con nosotros, para limpiar los vidrios en el templo de Kakegawa a las 9:00.
Yo tenía una cita de la entrevista de libertad condicional a las 9:00, pero ella no vino, y envié el correo eléctrico, entonces ella se equivocó en el tiempo, y vino a las 10:00.
Como ella tiene un carácter alegre, recibió la entrevista con calma.
Luego recibí un fax que ha checado con el encargado de la sección de asuntos generales en el templo mayor de Yamana, así que confirmé y escribí en la computadora.
Por la tarde salí de mi casa a las 13:00 para hacer oración mensual al feligres Katsutoshi Ooba, que tiene 55 años y tiene problemas del corazón, y llegué después de las 14:00.
Su madre falleció últimamente, y él está solo.
Le dije después de la oración mensual, que ya no podría contar con nadie, así que le pedí creer mucho en Dios.
Él piensa que debería entrar a la casa de grupo, que es como asilo, porque tiene el problema de su corazón y su casa es grande para vivir solo.

 

9月4日(土)
専修科生と住み込みの山崎修掛川分教会に行き、ガラスの掃除をした。
保護観察の面接を9時に約束していたのだが、いつも10時なので9時とは思わず、父親に送られて10時に来た。
明るい子なので悪びれた様子もなく、面接をさせてもらった。
そして、大教会の担当の先生からチェックされた願書がファックスで届いたので、手直しをした。
1時に家を出て、大庭さんの講社祭に行かせて頂いた。
2時過ぎに到着した。
大庭克敏さんは55才。
先日お母さんを亡くし、一人になってしまった。
頼る人がないので、しっかり神様に繋がってくださいと話をした。
今の家は一人で住むには大きく、心臓も悪いので、手放して、グループホームに入ることを考えているようだ。