Lunes 25 de Enero

Hoy fuimos a rezar a Sede de la iglesia de Tenrikyo y regresamos el mismo día.
Unas feligreses que tenian inconveniente, por eso fuimos seis personas.
Alquilé el carro que caben ocho personas y se llama ALPHARD TOYOTA , del templo de Kakegawa.
Salimos a las 8:00 am, llegamos a las 11:20 y todo marchó bien.
Dejó de llover y el frío disminuyó.
f:id:nbyk1996:20210127222620j:image
Primero rezamos en el santuario y fuimos a comer los ONIGUIRI que compré en el minisupermercado y las comidas que trajimos de mi casa, en un lugar de descanso que se llama OCHASHO.
Luego mi padre fue a visitar a la Sra. Chieko Miyagui que tiene 93 años, mientras tanto fui a pagar los libros de suscripciones en la tienda de Youtokusha, después fui a enteregar los CDs a la tienda de instrumental de Dios, NAKAOOJI.
Después fuimos al alojamiento Yamana, dejé el equipaje de mi hija Michie, recojí a mi padre en la casa de Miyagui y pasamos a dejarle un equipaje a mi hijo Eisuke en su dormitorio donde él está.
En la preparatorio de Eisuke su maestro tenia Covid, así que se suspendieron actividades y las clases.
Salimos de Tenri después de las 14:00 y llegamos a Kakegawa a las 17:20.
Todo salió muy bien.

 

1月25日(月)
今日は日帰りでおぢば帰りをさせて頂いた。
都合の悪い人が多く、6人でのおぢば帰りとなった。
掛川分教会の8人乗り、アルファードを借りて行った。
8時に出発し、11時20分に到着、順調だった。
雨も上がり、寒さも和らいだ。
まず、神殿参拝させて頂き、お茶所でコンビニで購入したおむすびと、家から持ってきたおかずを食べた。
そして、父は93才の宮城さんの所にいき、我々は車で、書籍の支払いに養徳社に行き、作ったCDを渡しに中大路神具店に顔を出した。
そして、山名詰所でみちえの荷物を預け、父を迎えに行き、瑛介のいる北寮に荷物を届けた。
瑛介は先生がコロナに感染したため、今日は学校は休みで待機していた。
2時過ぎに天理を出発し、5時20分に掛川に到着した。
道中はとても順調だった。