Jueves 3 de Diciembre

Después del desayuno arreglamos el santuario para la ceremonia del discurso.
Tal vez debido a el invierno cálido, las verduras parecían crecer, recibimos muchas ofrendas de verduras e hicimos las ofrendas de ellas.
Terminamos a las 9:30, después recambié el disco duro de la computadora del Sr. Nakata por el SSD.
El gasto de SSD de 240 GB es 3400 yenes (equivalente 645 pesos) y el estuche del SSD es 1000 yenes (equivalente 190 pesos), totalmente son 4400 yenes (equivalente 835 pesos).
Primero meté el SSD en el estuche y conecté por USB, descargué un programa de la copia y lo guardé.
Mientras copiaba comí, luego saqué el disco duro y puse el SSD.
No es dificil en particular, tuve que cuidar mucho de no romper la computadora y no perder los tornillos pequeños.
Después del cambio, pude abrir la página web a los 30 segundos de haber arrancado la computadora.
El trabajo estuvo terminado.
Hicimos la oración a las 13:30.
Mi esposa fue a la escuela para reunión de explicación del ingreso de secundaria y la Sra. Akiyama estuvo ausente, así que hubo menos gente.
Después de oración les dí un discurso que hablé sobre la reencarnación(renacimiento).
Por la noche corrí, primero corrí rapido pero luego estuve agotado, así que mi récrld bajo.
Es importante mantener mi ritmo.

 

12月3日(木)
朝食後、説教日の準備。
暖冬の影響か、野菜が育つようで、沢山の野菜のお供えを頂き、その中からお供え物を作った。
9時半に終了し、その後、中田さんのパソコンのハードディスクドライブををSSDに交換した。
費用は240GBのSSDが3400円、HDDケースが1000円で合計4400円。
まず、SSDをケースに入れUSBで接続。
クローンソフトをダウンロードし、コピー開始。
時間がかかる間、昼食を済ませ、ノートパソコンからハードディスクドライブを取り出し、SSDを取り付け。
特に難しい作業はないが、精密機械なので破損しないように、小さなネジを無くさないように細心の注意を払った。
交換後、パソコンを起動させると30秒以内にWebページを開くことができた。
作業終了。
1時半より説教日のおつとめをつとめさせて頂いた。
妻は晴登の中学校入学説明会、秋山さんはお休みで人が少なかった。
講話では、生まれ変わりの話をさせて頂いた。
夜走ったが、最初ダッシュしたら、ばててしまって逆に遅いタイムだった。
適切なペース配分が大切だ。