Domingo 27 de marzo de 2022

Como el servicio de la mañana del santuario de la sede de Tenrikyo fue las 6:15 am, nos levantamos a las 5:30 am.
Fuimos al santuario con mi esposa, Chisato y Haruto.
Regresamos a las 7:00 y preparamos el desayuno.
Preparamos los sandwiches con lechuga, jamón, y hitomate.
 A mi esposa le gusta mucho el arroz y desayunó arroz con el plato de cazuela de anoche.
Después del desayuno, realizamos la limpieza en la habitación, arreglé los equipajes de mi hijo Shigekazu en el carro, y su guitara y su amplificador dejé en la habitación de mi hija Michie, porque pensé que Shigekazu los necisitara después.
Salimos del alojamiento a las 9:00.
Como fue el domingo, estaba menos tráfico.
No tomamos la autopista, tomamos la carretera común.
 Alternamos el manejo con mi esposa en Nagashima, compramos la comida Sushi en el supermercado cerca en Gamagori, y comimos en el parque cerca.
Los cerezos en flor estaban muy floreados y era como un picnic.
Después yo manejé y otra vez cambié, y llegué a mi casa  a las 15:30.
Descansé un poco, fui con el Sr. Tadashi Ishikawa en Kanaya para entregar los volantes y recibí la ofrenda de dinero y las mandarinas grandes llamado Amanatsu.

f:id:nbyk1996:20220401225018p:plain

f:id:nbyk1996:20220401225039p:plain

3月27日(日)
本部神殿朝づとめが6時15分だったので、5時半に起床した。
妻、千智、晴登と車で朝づとめに出かけた。
7時に戻り朝食の準備をした。
パンを焼き、ハム、トマト、レタスをはさみサンドイッチを作った。
妻はごはん派で昨日の鍋をおかずにご飯を食べていた。
食事が終わり、部屋を片付け、車に荷物が沢山あるので、積み直し、重一のギターやアンプは後で必要になると思われるので、みち栄の部屋に置いてもらうことにした。
9時に詰所を出発した。
日曜日で道が空いていた。
高速は使わず下道を走った。
長島で妻と運転を交代し、蒲郡のスーパーでパックのお寿司を買い、近くの公園で食べた。
桜が綺麗に咲いていてピクニックのようだった。
その後私が運転し、途中で交代し、3時半に到着した。
少し休んで、金屋の石川さんにパンフレットを届け、お供えと甘夏を頂いた。