Sábado 30 de octubre de 2021

Fui a la casa de la familia Hirano en el pueblo de Ganshoji para hacer la oración mensual.
La familia se compone con el Sr. Masayoshi Hirano que tiene 84 años, su hija Sachiko que tiene 56 años y su yerno Ken que tiene 55 años.
Masayosi se dedicaba al agricultor de té verde, aumentaba las huertas de té, dirigía la fábrica de té, y trabajaba en gran escala, pero al perder a su esposa, decidio encargar a su hjia las finanzas de su negocio, hubo muchas perdidas por los malos manejos y él ya no pudo seguir con su negocio del té.
Ellos tienen muchos problemas todavía, pero espero que la religión les ayude a ser más felices.
Por la tarde realicé la entrevista de la libertad condicional.
Salí de mi casa a las 13:00, y llegué al departamento de la chica de brasileña.
Ella tiene 17 años todavía, iniciamos las entrevistas desde el mayo, y ella continua trabajando en la fábrica, así que no hay ningún problema.
Ella vive con sus padres y su hermano que tiene ocho años, pero ellos van a regresar a Brasil el próximo año y ella tendrá que vivir sola.
Me preocupo que una chica 17 años vive sola, pero su hermana vive cerca, así que se ayudarán una a la otra.
Luego fui a visitar a la feligrés la Sra. Tamiko Muramatsu que tiene 88 años, conversamos casi una hora.
Ella es una buena persona pero no se lleva bien con su nuera.
La estuve escuchando y ella sintio mejor.
Y cuando llegué a casa era muy tarde casí las 16:00.

 

10月30日(土)
8時40分に家を出て、岩井寺の平野さんのお祭りに行かせて頂いた。
平野さんのお宅は政義さん84歳、娘の幸子さん56歳、婿の健さん55歳の3人家族である。
政義さんはお茶農家で自分の代で畑を増やし、お茶工場を運営し、かなり手広くやったのだが、奥さんを早くに亡くし、娘夫婦に10年ほど前にお茶を任せたら、畑を手放さなければならない状態となり、お茶農家ができなくなってしまった。
色々問題があるが、何とか信仰によって良い方向に向かってもらいたいと思う。
午後は保護観察の面接に行かせて頂いた。
1時に家を出て、対象者のアパートに時間通り1時半に到着した。
対象者はブラジル人の少女で、今年の5月から保護観察を行っているが、17歳で真面目に働き、何の問題もない。
両親と8歳の弟と暮らしているが、来年彼女以外はブラジルに帰ることを決めて、彼女は一人暮らしをしなければならなくなった。
17歳で一人暮らしは少し心配であるが、姉が近くに住んでいるので、助け合って生活していくだろうと思う。
その後、信者の村松民子さん88歳の家に寄って、1時間ほど話をしてきた。
民子さんはとっても良い人であるが、お嫁さんとの関係がうまくいっていない。
話を聞いてあげるとストレス解消になると思う。
家に着いたら4時前だった。