Nacer y Morir

Aunque usted cría a su hijo con mucho amor, como una mariposa o como una

flor, puede amarlos porque pueden respirar.

(Osasizu, Indicaciones Divinas 18 de marzo de 1894)

Por muy guapo que sea su hijo, no pueden ustedes educarlo sino respira.

Hay que incinerarlo, convertirlo en huesos y enterrarlo en una tumba.

Pueden ustedes cuidarlo como una mariposa, como una flor, pero sólo pueden cuidarlo porque respira, porque está vivo.

No estamos vivos por nosotros mismos, estamos vivos porque Dios nos dio la vida, a cada uno de nosotros.

Es importante ser agradecido por estar vivos y sentir la alegría de estarlo.

Además, se nos enseña que cada razón por la que estamos vivos es para vivir la vida plenamente llena de alegría y felicidad.

Se dice que la vida plena de alegría y felicidad es “la verdadera alegría de vivir si haces

feliz a la gente”, así que esfuérzate por hacer felices y alegres a las personas que

te rodean.

 

蝶や花のようと言うて育てる中、蝶や花と言うも息一筋が蝶や花である。
          (『おさしづ』明治27年3月18日)
 どんなに可愛い我が子でも、息をしていなかったらそばにおいて育てることはできません。火葬して、お骨にして、お墓に埋葬しなければなりません。
 蝶や花よと、可愛がって育てていても、息をしているから、生きているから、可愛がることができるのです。
 私達人間は自分の力で生きているのではなく、生かされているのです。生かされていることに感謝して、生かされている喜びを感じて生きることが大切です。
 更に、何のために生かされているかといえば、それは「陽気ぐらしをするためですよ」と教えて頂いております。陽気ぐらしとは、「面々楽しませてこそ真の陽気という」と言われますので、周りの人を陽気に幸せにすることに努力しましょう。