Lunes 22 de Marzo

Hoy fuimos a la sede de Tenri y regresamos el mismo día.
Normalmente voy a visitar el día 25, pero esta vez mi esposa y yo iremos a rezar la ceremonia mensual de la Sede dentro del edificio del santuario, así que cambié la fecha.
Hubo menos personas porque cambiaba la fecha, además mi padre tuvo un problema de los dientes, le dolían mucho y no podía comer, así que no fue a visitar, pero el Sr. Shoichi Tanaka asistió´, y todos fueron seis personas.
Salimos a las 8:00, no hubo el atasco de tráfico, y todo fue muy bien, así que llegamos a las 11:30.
Rezamos en el santuario principal de la sede, en el santuario de Oyasama que es la fundadora, en el santuario de los difuntos, y comimos en el lugar de descanso que se llama OCHASHO.
Normalmente mi padre va a visitar a la Sra. Miyagui, pero hoy fue mi madre, y mi tia la llevó a su casa.
Mientras tanto nosotros fuimos a ver las flores de los cerezos muy bellas del oriente del santuario, y el santuario de sintoísta de ISONOKAMI.

f:id:nbyk1996:20210327230259p:plain

Entonces la Sra. Miyagui ingresaba en el hospital, así que mi madre conversó con su hija y estuvo espaerando el alojamiento para los fieles de Yamana.
Fuimos buscar a mi madre.
Nos fuimos del Tenri a las 14:30 y llegamos antes de las 18:00 a la casa.

 

3月22日(月)
日帰りのおぢば帰りをさせて頂いた。
普段は本部月次祭前の25日に行くのだが、今回は私と妻が26日に昇殿参拝をするため、教会のおぢば帰りは今日となった。
いつもと日が変わったため、参加者が少なかった。
父も歯が痛み、食事ができないので行くのをやめた。
その代わりに田中祥一君が参加し、全部で6人だった。
8時に出発し、渋滞もなく順調に走り、11時半に到着した。
神殿、教祖殿、祖霊殿を参拝し、お茶所で食事をした。
いつも父が天理市在住の宮城さんを訪ねるのだが、今日は母が訪ねることになり、叔母が送ってくれた。
その間我々は、神殿東側の枝垂れ桜を見て、石上神宮を見学した。
一方、宮城さんは入院していて、母は彼女の娘さんと話をしてきて、山名詰所で待っていた。
2時半に天理を出発し、6時前に到着した。