Viernes 5 de agosto de 2022   Kunitokotachi-no-Mikoto

   Primero trabajo de las diez perfectas providencias divina es Kunitokotachi-no-Mikoto.
Kunitokotachi-no-Mikoto es el nombre de Dios, pero no hay diez Dioses.
Dios es solo Oyagami Tenrio-no-Mikoto.
La Providencia divina de Luna en el cielo, la humedad en el interior del cuerpo y en los hojos, y del agua en el mundo.
Kunitokotachi-no-Mikoto es la providencia divina de masculino.
Así que Luna, Noche y Agua son masculinos.
El comienzo de día es zero hora por la madrgada.
El cuerpo humano está compuesto por casi un 70 por ciento de agua.
El mundo es 70 por ciento de mar.
La forma en el mar de lodo es el dragón grande que tiene una cabeza y una cola.
Como dragón sube el cielo, simboliza el cielo y el espacio.
Es decir, el espacio es trabajo masculino.
Este mundo de todo se compone los dos principios opuestos son uno.
Es decir, el espacio y el tiempo, el cielo y la tierra, la luna y el sol, la noche y el día, el hombre y la mujer, el agua y el fuego, etc….
Uno es la providencia divina de masculino y la otra es femenina.
 No podemos vivir sin agua, y agua es muy importante la providencia divina que se dice que el agua es Dios.

 

8月5日(金)
くにとこたちのみこと
親神様十全の守護、第一番目のお働きは、くにとこたちのみこと。
くにとこたちのみこととは神名であるが、10人神がいるというわけではない。
神は親神天理王命様のみ。
天にては月様と現れ、人間身の内の目・うるおい、世界では水の守護の理。
方角は北。
くにとこたちのみことは男の理。
月、夜、水は男の理ということである。
1日の始まりは午前0時、深夜。
人間の身体の70%は水分。
世界も7割が海洋。
泥海の中のお姿は頭一つ尾一つの大竜
竜は天を駆け上ることから、天と空間を表す。
すなわち、空間は男の理。
この世の中は全て、相反する二つのものが一つになり成り立っている。
つまり、時間と空間、天と地、月と太陽、昼と夜、男と女、火と水。
片方が男の理でもう一方が女の理となる。
水は人間が生きていく上で欠かすことができないものであり、水は神ともいわれる第一番の大切なお働きである。