Martes 14 de diciembre de 2021

Después del desayuno fuimos al cementerio con mis padres.
Agradecimos a los difuntos porque ayer realizamos en la ceremonia mensual todo salió muy bien.
Normalmente invito al Sr. Minoru Nakata que vive con nosotros, pero hoy olvidé invitarlo, porque quizá no me escucho porque él tiene dificultad para oír y la costumbre de comer rápido.
A las 9:30 fui al templo de Kakegawa a hacer las ofrendas a Dios para llevar acabo la ceremonia mensual.
La noche del día 12 entregue varias verduras; nabos, coles chinas y brocolis que lleve al templo de Kakegawa y lo junte con las otras frutas y verduras que ya habían comprado otras personas para hacer la ofrenda. con todas esas frutas y verduras llevamos a cabo la ofrenda en conjunto con el Director del templo de Uchida, el Sr. Satoshi Terada que ademas es mi primo, este templo es filial del templo de Kakegawa.
Terminamos a las 11:00, conversamos con la esposa del director de Kakegawa sobre la preparación del año nuevo.
Comí en el templo de Kakegawa, regresé a casa, dormí un poco y realicé la limpieza en el santuario.
Asistí a la reunión directiva en el mismo templo a las 15:00.
Realizáramos la visita misionera a los templos filiales de Kakegawa en enero, porque este mes en cada uno de los templos filiales de Kakegawa se celebran la ceremonia mensual mayor, pero con la pandemia estas se suspendieron poco a poco.
El día 11 de enero voy a visitar al templo Chusei en Shizuoka, y a mi templo vendrá mi primo, el Sr. Satoshi Terada que es encargado del templo de Uchida, él vendrá el día 13 de enero.
También se decidió que las actividades del próximo año se basarán en estado de la infección del Covid.
Mi padre no asistió porque estaba agripado.
 
12月14日(火)
朝食後、両親とお墓参りに行った。
昨日結構に納めの月次祭をつとめさせて頂いたお礼をしてきた。
例月中田さんを誘うのだが、うっかり忘れてしまった。
9時半から掛川分教会に行き、月次祭の献饌物を作らせて頂いた。
12日の夜、大根、白菜、キャベツ、ブロッコリーを沢山届けさせて頂いたが、それらの野菜を含め、献饌物を内田分教会の会長で従兄弟の寺田諭君と作った。
11時に終わり、掛川の奥さんとお正月の準備について色々と話をした。
昼食を掛川で頂き、家に戻り仮眠をとり、神殿掃除をさせて頂いた。
午後3時から役員会議に参加した。
1月は大祭月でコロナで中止していた巡教を行うことになり、私は1月11日中静分教会に行くことになった。
私どもの教会には内田分教会の会長寺田さんが来ることとなった。
また来年の活動はコロナの感染状況をみて行事を決めることとなった。
父も役員だが、風邪気味という事で会議は欠席した。