Martes 27 de Abril

Fui a hacer oración de sanación a la Sra. Keiko Suzuki.
Me dijo que le dolía la garganta, como no tuvo fiebre, pensé que no estaba resfriada, es posible que tuviera la secuela de la quimioterapia.
Como ella tiene que seguir la quimioterapia, ella estará bien en un futuro.
Regresé a casa y fui a hacer Divulgación de la Fe en el pueblo de Minami.

f:id:nbyk1996:20210501224619p:plain

f:id:nbyk1996:20210501224641p:plain

Hice después de mucho tiempo y pensé hacerla como antes.
Apenas habian unas personas que escucharán mi hablar, pero fue importante lo que sentí que Dios me aceptó y segui divulgando de la fe.
Cuando regresé a casa mi padre me dijo que se pinchó una llanta de el carro FIT, así que la reparé.
Como el carro FIT le puse las llantas de nieve, pensaba que tenia que cambiar a las llantas normales algún día, porque no hay nieve en este lugar.
Aceptará la revisión técnica en agosto, me parece que puede pasar bien con las llantas de nieve, así que cambiaré las llantas cuando aumentarán los puntos de gasolina, pero se adelantó.
Primero quité la llanta derecha de frente, llevé a la gasolinera, cambiaron por una nueva, regresé a casa y la puse, y otra vez fui a la gasolinera.
Y cambiaron las otras tres llantas.
El precio son 38000 yenes (equivalente a 6960 pesos), tenia 15000 puntos, que es valor de 15000 yenes, así que totalmente pagué 23000 yenes (equivalente a 4211 pesos).
Como cambió las llantas a normales, está silencioso, y consumirá poca gasolina.

 

4月27日(火)
9時に鈴木計子さんのおたすけに行かせて頂いた。
のどが痛いようで、熱はないので風邪ではないと思うが、抗がん剤の後遺症だろうか。
抗ガン剤はまだ続くので、元気でいてもらいたいと思う。
家に戻り、南ににをいがけに行かせて頂いた。
前回のにをいがけから結構日が経っていた。
なかなか話を聞いてくださる方はいないが、神様が受け取っていて下さると信じる気持ちと、継続することが大切と思う。
家に戻ると、父がFITをパンクさせ、修理することとなった。
FITはスタッドレスタイヤを履いていて、ここは雪に縁がないから、いつかノーマルに換えなければと思っていた。
8月に車検があるが車検は大丈夫と思っていたので、ガソリンスタンドのポイントがたまったらと思っていたのだが、早まった。
まず、パンクした右前輪を外し、スタンドに持っていき、新品にしてもらった。
それを持って帰り、もう一度はめてスタンドに。
そして、残りの3本を交換してもらった。
38,000円かかったが、ポイントが15000円分あったので、23,000円で済んだ。
ノーマルタイヤに替り音が静かになり、燃費もよくなると思う。
全て終わるのに1時間半かかった。