Domingo 20 de agosto 2023 #45 Cuidar los padres y gozar la intimidad familiar;

   En japón, según dice que las expensas desde que nacen hasta la graduación de la universidad son como 30 millones de yenes (equivalente a 3 millones quinientos mil pesos).
Si no entran a la universidad, aun así cuestan lo mismo como si hubieran ido.
Pero los padres no dicen que le regresen ese dinero.
Así, recibimos muchos los beneficios por los padres.
Los hijos sientan los beneficios que los padres les dan, y si cuidan de los padres, ocurre la situación de gozar la intimidad familiar.
Si los padres dicen a los hijos que los cuiden a ellos porque es importante la situación de la intimidad familiar, es difícil de los hijos cuiden a sus padres.
Es importante que los hijos lo hagan por su propia voluntad.
Nos enseñan que no vivimos por sí mismos, sino estamos viviendo por la gracia de Dios.
Si entendemos el beneficio de que somos vivos por la gracias de Dios sentiremos más alegría.
Para entender así que hemos aprendido mucho más.
Lo que entienden por el beneficio de que son nacidos por Dios es básico en la vida que está llena de alegría y felicidad.

 

8月20日(日)No45「親孝行と家族団らん」
生まれてから大学を卒業するまでかかる費用は平均約三千万円といわれています。
大学に行かなくともそれなりのお金がかかっています。
しかし、親はそのお金を返せとは言わないでしょう。
でも、それだけの恩を受けているのです。
その恩を感じて親孝行が出来ると家族団らんが生まれます。
家族団らんが大切だからと親が子に、「親孝行をしろ!」というと親孝行はできずら
いでしょう。
子供が感じることが大切です。
私達は自分で生きているのではなく、神様に生かされていると教えて頂いています。
生かされている御恩がわかると有り難く感じます。
これはちょっと勉強しなければわからない感覚かも知れません。
この生かされている御恩がわかることが陽気ぐらしの基本です。