Viernes 3 de marzo de 2023 La sensación de felicidad;

  Un poema japonés dice que si un deseo se ha cumplido después quieren dos, tres, cuatro, cinco, seis, así que es difícil en el mundo. (número seis tiene sonido algo difícil en la palabra japonesa.)
Los deseos de la gente no hay un límite, aunque ganaron la felicidad por ingresos de abundancia, se sienten que es normal durante un poco tiempo, después de ese tiempo van a regresar al sentimiento de antes.
La sensación de felicidad que ganaron por el dinero es efímera y no continuaron por mucho tiempo. 
La gente que se siente feliz porque tienen mucho dinero más que otras personas, están en una posición más arriba que otros y viven en una casa mejor que la de otros, no se siente feliz cuando cambia su posición.
Esta no es la sensación de felicidad sino el sentimiento de superioridad.
El sentimiento de superioridad cambia al sentimiento de complejo, a veces.
Al quitar el sentimiento de complejo, vamos a sentir la felicidad.
Hay que congratular por la felicidad de otros sinceramente, por ejemplo; los que otros viajaron al extranjero, compraron un carro nuevo o construyeron la casa nueva, etc.
Después hay que decir “estoy feliz ahora mismo y estoy bien.” 
Hay que decretar siempre en positivo para si mismo.
Ya deja de quejarte por lo que te falta, sino alegra tu corazón y agradece por lo que ahora tienes y has recibido.

 

3月3日(金)No13「幸福感」
「思うこと 一つ叶えばまた二つ 三つ四つ五つ六(む)つかし(難し)の世や」と歌われます。
人の欲望は際限なく広がり、収入の増加によって一時的に幸福感が高まっても、人は短い間にその状態に馴れてしまい、時間が経つと元の幸福レベルに戻ってしまいます。
お金で手に入れた幸福は儚(はかな)く、長続きしないということです。
人よりもお金がある、地位が高い、いい家に住んでいるから幸せと感じる人は、その
立場が変わると幸せと感じられなくなります。
それは、幸福感でなく、優越感です。
優越感は時として劣等感に変わります。
劣等感をなくすことが幸福感に繋がります。
他人の幸せ(海外旅行に行ってきた、新車を購入した、家を新築した等)を心から祝
えるようになりましょう。
そして、「私は、今のままで幸せです。これで良いんです。」と言える自分を確立しま
しょう。
足りないことを数えるのは止めて、今自分に与えられているものを喜んで通りましょ
う。