Desde el punto de vista académico, los seres humanos son como el homo sapiens.
Durante cientos de miles de años, los hombres han buscando comida y han protegido a sus familias de enemigos externos.
Las mujeres han dado a luz, han cuidado y han protegido la situación de su vida.
Así que los hombres tienen el gen que pueden medir muy pronto el objetivo y la distancia.
Las mujeres tienen la capacidad que son sensibles a los colores y su olfato para proteger a sus familias y a sus niños.
Y como crían a sus hijos en comunidad, han valorado las relaciones en su comunidad.
De ahí que el cerebro masculino se caracterice por dar prioridad a los resultados, mientras que el femenino es simpatía.
Las mujeres charlan muy bien porque ellas aumentan más buena comunicación.
Los cerebros masculinos y femeninos son iguales pero son diferentes las partes que usan.
Así que los esposos no se entienden mutuamente como pareja fundamentalmente.
Pero como ellos tenían diferentes celebros evitaron los peligros.
Además, podrán evitarlos en un futuro.
Para reconocer las diferencias mutuamente y respetar unos a otros, seres humanos se desarrollaron.
Es natural que las personas sean diferentes, vamos a ayudar mutuamente y vamos a llevarnos bien.
人を学術上ではホモ・サピエンスといいます。
何十万年もの間、男性が食料を調達し、外敵から家族を守ってきました。
女性は子供を産み、育て、生活環境を守ってきました。
だから遺伝子に、男性は目的と距離を瞬時に見定める情報が組み込まれています。
女性は子供と家族を守るために臭いや色などに敏感な能力が備わっています。
そして、仲間で子育てをするため、集落の人間関係を大事にしてきました。
故に、男性は結果優先脳。女性は共感脳。
女性がおしゃべりが上手なのは共感を高めるため。
同じ脳でも使う所が違うそうです。
だから、基本的に話が合いません。
でも、違うから様々な危険を回避することができたのです。
そして、これからも。
お互いの違いを認め、尊敬し合うこと、そうして人類は発展してきたのです。
違って当たり前、仲良く助け合って行きましょう。