Jueves 28 de abril de 2022

Fui al regional Shizuoka de Tenrikyo porque hubo una segunda reunión en vez de una sección de la misión y me hicieron subdirector.
Como comenzaría a las 10:30 am y me tardaría ahí hasta una hora, salí de mi casa a las 9:20.
Entonces me tardé una hora más, así que tengo que salir de mi casa temprano un poco más.
Hay once sedes locales en la provincia de Shizuoka, participaron nueve representantes y nosotros cuatro encargados, En total fueron trece personas.
Como desde ahora habrá la reunión frecuentemente, estaré muy ocupado.
Me invitaron una caja de comida en el regional Shizuoka de Tenrikyo, informé que no participaré en próxima reunión porque estaré en México, y me fui.
Cuando llegué a casa, como mi esposa realizó la limpieza en el santuario sola, le ayudé enseguida.
Después compré el boleto de avión a México, pero me tardé mucho para comprarlo, porque no acabé de pagar fácilmente con mi tarjeta de crédito.
Y fui al templo de Kakegawa para preparar la contribución diaria, como la siega de la hierba es mañana.
Regresé a casa, y llegué con la pieza del inodoro, así que instalé inmediatamente.
En el camino, cené e hice el servicio de la noche, y terminé a las 20:00.  
El día 16 desmonté el inodoro y no se pudo usar el baño así que estaba muy incómodo, pero desde ahora usamos el baño limpio.
Eso es muy bueno. 

4月28日(木)
教区の布教部の次長になり、今日が2回目の例会日。
10時半開始ということで、焼津まで1時間を見て、9時20分に出発した。
1時間ちょっと掛かり、今後はもう少し早く出たほうが良いと思った。
県内には11の支部があり、2名欠席で9名の各支部の代表と私達布教部4名が出席した。
これからちょくちょく会議があるので忙しくなる。
昼食弁当を頂き、来月の例会はメキシコに行って留守になることを伝え、失礼した。
家に着き、妻が一人で神殿掃除をしていたので手伝い、メキシコ行きのチケットを購入した。
カード決済がなかなかできず時間がかかった。
そして、掛川分教会へ行き、明日のひのきしんデーの準備をした。
家に戻り、トイレの部品が届いたので、早速設置をした。
途中、食事を取り、夕づとめをつとめ、8時に設置し終えた。
16日に古い便器を取り外してからずっとトイレが使えなかったので不便だったが、これで安心してトイレを使うことができる。