Martes 27 de Julio

Fui a hacer oración de sanación a la Sra. Keiko Suzuki.
La verdad prometí ir el día 26, pero ella me llamó por teléfono para cambiar la fecha, así que hoy vine.
Me alegro mucho que ella tiene confianza en la oración de sanación.
Como terminó las quimioterapias el día 21, solo esperamos su mejoría.
Espero que su cabello vuelva a crecer pronto.
Después fui a hacer la Divulgación de la Fe, a los pueblos de Nishi, Ton-ya, Kawara.
Cuando estaba pensando ir en bicicleta, enpezó a llover, y fui con el paraguas a pie.
No llovió por fin.
Después fui a recibir los lentes que pedí ayer, con mi hijo Eisuke.
Eso fue bueno porque los compré muy baratos.
Por la tarde hice la limpieza en el santuario, y traduje mi diario a español.
A las 16:30 fui a entregar los volantes al feligres el Sr Tadashi Ishikawa en el pueblo de Kanaya.
Su suegro de Tadashi dedicó una ofrenda a Dios que fueron unas muy buenas papas que su suegro cosechó.
Su suegro siempre dedica a nuestro templo muy buenas verdulas.
Me alegro mucho.

 

7月27日(火)
9時に鈴木計子さんのおたすけに行かせて頂いた。
本当は26日の予定だったが、計子さんから電話があり、今日に変更になった。
おさづけを信頼してくれているようで有難い。
21日の抗ガン剤治療で治療が終了したのであとは回復を待つだけだ。
髪の毛も早く生えてくるといいのだが。
その後、西町、研屋町、瓦町でパンフレットを配布させて頂いた。
暑さと疲れで自転車で回ろうと思ったら、小雨が降ってきたので、傘を持って歩いて回った。
雨は結局降らなかった。
その後瑛介と注文した眼鏡を取りに行った。
安く作ることができて良かった。
午後は神殿掃除をし、日記を翻訳した。
4時半から金谷の石川正さんの所にパンフレットを渡してきた。
正さんの舅さんがとても素晴らしいジャガイモを神様にお供えしてくださった。
いつも立派はお野菜を作って、神様にお供えしてくださる。
有難い。